grasal

Ancien français

Nom commun

grasal *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de graal.

Références

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Mot dont l’origine est très discutée[1] ; Issue d'un latin *gradalis plat large et creux »). L’étymologie la mieux établie est celle qui y voit un dérivé *cratalis du latin cratis claie ») substantivé au sens de « récipient » après ellipse d’un substantif tel que vas vase »), mais qui fait difficulté du point de vue sémantique. On a proposé d'autres étymons moins vraisemblables ou insuffisamment étayés :
  1. le latin crater cratère ») » ;
  2. un dérivé du latin gradus degré, pas »), parce qu'il s'agit d'un récipient à pied.

Nom commun

grasal masculin

  1. Cratère, vase, jatte.
  2. (En particulier) Graal, Saint Graal, vase fameux dans la chevalerie, et qui a fourni le titre d’un roman.

Variantes

Références

  • [1] « grasal », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.