gratificar

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

gratificar \Prononciation ?\ féminin 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Gratifier, satisfaire.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Portugais

Étymologie

Du latin gratificare.

Verbe

gratificar \gɾɐ.ti.fi.kˈaɾ\ (Lisbonne) \gɾa.tʃi.fi.kˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Gratifier, satisfaire, donner une récompense.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

gratificar-se \gɾɐ.ti.fi.kˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \gɾa.tʃi.fi.kˈaɾ.si\ (São Paulo) intransitif pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Se gratifier, se satisfaire.
    • um modo inteligente de gratificar-se.
      une façon intelligente de se faire plaisir.

Prononciation

Références

  • « gratificar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.