gratiole
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gratiole | gratioles |
\ɡʁa.sjɔl\ |
gratiole \ɡʁa.sjɔl\ féminin
- (Botanique) Plante de la famille des Plantaginacées poussant en terrain humide.
Attirée par un endroit d’herbe sèche exposé au soleil, Ayla flaira une fragrance aromatique et chercha la plante qui devait y pousser : la gratiole.
— (Jean M. Auel, Le Pays des Grottes Sacrées, 2011)
- (En particulier) La gratiole officinale, plante médicinale toxique aux propriétés émétiques et purgatives.
Les plantes vomitives sont : la gratiole, les pignons d'Inde, le ricin, le médicinier d'Espagne, le tithymale, la thymélée, la digitale, l'ellébore blanc, le suc des feuilles de violettes, les feuilles de cabaret, les baies de nielle, celles de houx.
— (Dictionnaire botanique et pharmaceutique, 1817)
Synonymes
- herbe à pauvre homme (2)
Traductions
- Conventions internationales : Gratiola officinalis (wikispecies)
- Allemand : Gottes-Gnadenkraut (de) neutre
- Anglais : gratiole (en), common hedgehyssop (en), herb of grace (en)
- Catalan : herba del pobre home (ca) féminin
- Danois : lægenådesurt (da)
- Espagnol : gracíola (es) féminin, hierba de la fiebre (es) féminin
- Finnois : rohtokuntio (fi)
- Hongrois : csikorgófű (hu)
- Italien : gratiola (it)
- Lituanien : vaistinė raitinytė (lt)
- Néerlandais : genadekruid (nl)
- Polonais : konitrut błotny (pl)
- Portugais : cinifólio (pt), erva-do-pobre (pt) féminin, gracíola-das-boticas (pt) féminin
- Serbo-croate : proljevak (sh)
- Slovaque : graciola lekárska (sk)
- Suédois : jordgalla (sv)
- Tchèque : konitrud lékařský (cs)
Prononciation
- Somain (France) : écouter « gratiole [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- Gratiola officinalis sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « gratiole », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gratiole)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.