grattarsi i coglioni

Italien

Étymologie

Composé de grattare et de coglioni.

Locution verbale

grattarsi i coglioni [grat.ˈtar.si i koʎ.ˈʎoː.ni]

  1. (Vulgaire) Se branler les couilles
    • Ma che cazzo ci fate là a grattarvi i coglioni? Andiamo, al lavoro, Cristo santo!
      Mais, qu’est-ce que vous foutez là à vous branler les couilles ? Allez, au boulot, nom de Dieu !
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.