gutheißen

Allemand

Étymologie

Composé de gut et de heißen, littéralement « dire que c’est bon », comparer avec le latin benedico.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich heiße gut
2e du sing. du heißt gut
3e du sing. er heißt gut
Prétérit 1re du sing. ich hieß gut
Subjonctif II 1re du sing. ich hieße gut
Impératif 2e du sing. heiß gut
heiße gut!
2e du plur. heißt gut!
Participe passé gutgeheißen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

gutheißen \ɡuːtˌhaɪ̯sn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Approuver, sanctionner.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : La particule gut de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule gut et le radical du verbe.

Variantes orthographiques

  • gutheissen (Suisse, Liechtenstein)

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.