hearta
Same du Nord
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hearta | hearttat |
Accusatif Génitif |
heartta | hearttaid |
Illatif | hertii | hearttaide |
Locatif | hearttas | hearttain |
Comitatif | hearttain | hearttaiguin |
Essif | heartan |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | heartan | heartame | heartamet |
2e personne | heartat | heartade | heartadet |
3e personne | heartas | heartaska | heartaset |
hearta /ˈheæ̯rtɑ/
- (Cartes à jouer) Cœur.
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hearta | hearttat |
Accusatif Génitif |
heartta | hearttaid |
Illatif | hertii | hearttaide |
Locatif | hearttas | hearttain |
Comitatif | hearttain | hearttaiguin |
Essif | heartan |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | heartan | heartame | heartamet |
2e personne | heartat | heartade | heartadet |
3e personne | heartas | heartaska | heartaset |
hearta /ˈheæ̯rtɑ/
- Variante de earta, pois.
Dábálaččat buvttaduvvon dahje lunddolaččat buvttaduvvon hearta, agurka, náppoš, rušpi, tomáhta, jierehat, eanamuorji, sarrit, jokŋa, eppel, appelsiidna, banána, klementiidna ja mandariidna (maiddái satsumat ja tangeriinat)
— (ruokatutka.fi)- Sont produit ordinairement ou naturellement le pois, le concombre, le rutabaga, la carotte, la tomate, les groseilles, la fraise, les myrtilles, l’airelle rouge, la pomme, l’orange, la banane, la clémentine et la mandarine (également les mandarines satsuma et les tangerines).
Dérivés
- heartavizar — fauvette babillarde
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.