hocken

Allemand

Étymologie

Apparenté au français hucher (« jucher, se percher »), à l’anglais hook (« crochet ») ; de l’indo-européen commun[1] *keu-g- (« plier (les genoux), courber »).

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich hocke
2e du sing. du hockst
3e du sing. er hockt
Prétérit 1re du sing. ich hockte
Subjonctif II 1re du sing. ich hockte
Impératif 2e du sing. hock, hocke!
2e du plur. hockt!
Participe passé gehockt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

hocken \ˈhɔkn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Être accroupi.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Être assis.
    • Während der Pfarrer abends, die lange Bauernpfeife schmauchend, mit dem Gendarmeriewachtmeister seine üblichen drei Schachpartien spielte, hockte der blondsträhnige Bursche stumm daneben und starrte unter seinen schweren Lidern anscheinend schläfrig und gleichgültig auf das karierte Brett.  (Stefan Zweig, Schachnovelle, 
S. Fischer Verlag, Frankfurt, 1974  lire en ligne)
      Quand au soir le curé, tirant sur sa longue pipe paysanne, disputait au gendarme ses trois parties d’échecs habituelles, l’adolescent aux mèches blondes, assis à côté sans un mot, fixait de sous ses paupières lourdes le plateau quadrillé, l’air endormi et indifférent.

Synonymes

  • kauern
  • niedersetzen

Dérivés

  • abhocken
  • anhocken
  • aufhocken
  • Hocke position accroupie »)
  • Hocker tabouret, petit banc »)

Prononciation

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.