hospodář
: hospodar
Tchèque
Étymologie
- Avec le suffixe -ář, du vieux slave господь, gospodi (« seigneur ») dont sont issus Hospodin, hospodyně, en bulgare, господар gospodar (« maître »), en russe господин gospodin (« monsieur »), en polonais gospód (« seigneur, maître »).
- En tchèque, en raison de l'existence du mot pán (« maitre, seigneur » puis « monsieur »), le mot a évolué du sens de « maitre », « maitre de maison » vers « celui qui dirige » puis « gérant, gestionnaire » et ses dérivés sont uniquement économiques.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hospodář | hospodáři |
Génitif | hospodáře | hospodářů |
Datif | hospodáři | hospodářům |
Accusatif | hospodáře | hospodáře |
Vocatif | hospodáři | hospodáři |
Locatif | hospodáři | hospodářích |
Instrumental | hospodářem | hospodáři |
hospodář masculin animé
- (Histoire) Seigneur.
- Gestionnaire.
Dérivés
- hospodařit, obhospodařit (« gérer »)
- hospodárný (« rentable, bien géré »)
- zhospodárnit (« rentabiliser »)
- hospodářský (« économique »)
- národohospodářský (« d’économie nationale »)
- hospodářství (« science économique, économie »)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.