hotel
Conventions internationales
Afrikaans
Étymologie
- Emprunt du mot français hôtel.
Prononciation
- Afrique du Sud : écouter « hotel [Prononciation ?] »
Anglais
Étymologie
- Du français hôtel.
Prononciation
- \həʊˈtɛl\, parfois \əʊ.ˈtɛl\ (Royaume-Uni)
- \hoʊˈtɛl\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « hotel [hoʊˈtɛl] »
- Suisse (Genève) : écouter « hotel [həʊˈtɛl] »
- Texas (États-Unis) : écouter « hotel [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « hotel [Prononciation ?] »
Voir aussi
- hotel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Basque
Étymologie
- Du français hôtel.
Nom commun
hotel \Prononciation ?\
- (Construction) Hôtel.
- Hiru izarreko hoteletan, dans un hôtel trois étoiles.
Prononciation
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « hotel [Prononciation ?] »
Voir aussi
- hotel sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
Catalan
Étymologie
- Emprunt du mot français hôtel.
Prononciation
- Espagne (Manresa) : écouter « hotel [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Emprunt du mot français hôtel.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
hotel \oˈtel\ |
hoteles \oˈte.les\ |
hotel \oˈtel\ masculin
- Hôtel.
En la plaza de la Constitución, frente al hotel Europa, había un escuadrón de caballería, […].
— (Ramón J. Sender, Crónica del alba, 1942)- Sur la place de Constitution, face à l’hôtel Europa, il y avait un escadron de cavalerie, […].
En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto, delgado, vestido de negro, con cuello duro. Tiene la cabeza calva en el centro y dos tufos de pelo gris a derecha e izquierda.
— (Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005)- Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme maigre, habillé de noir, avec un col dur. Il a le milieu du crâne chauve et deux touffes de cheveux gris, à droite et à gauche.
Prononciation
- (France) : écouter « hotel [oˈtel] »
Indonésien
Étymologie
- Emprunt du mot français hôtel.
Prononciation
- Sleman (Indonésie) : écouter « hotel [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Emprunt du mot français hôtel.
Néerlandais
Étymologie
- Emprunt du mot français hôtel.
Nom commun
hotel \Prononciation ?\ neutre
- Hôtel (établissement qui accueille des clients à loger).
eersteklas hotel
- hôtel de première classe
in een hotel logeren
- loger à l’hôtel, descendre à un hôtel
Dérivés
- badhotel
- boetiekhotel
- datahotel
- driesterrenhotel
- eensterrenhotel
- familiehotel
- geboortehotel
- goederenhotel
- hotel-restaurant
- hotelbed
- hotelcake
- hotelcomplex
- hoteldetective
- hoteldief
- hoteldievegge
- hoteleigenaar
- hotelgast
- hotelgroep
- hotelhouder
- hotelier
- hotelkamer
- hotelketen
- hotellerie
- hotelmanagement
- hotelmanager
- hotelrat
- hotelregister
- hotelruimte
- hotelrunner
- hotelschakeling
- hotelschool
- hotelsluiting
- hotelsuite
- hotelwezen
- hotelzilver
- ijshotel
- insectenhotel
- jeugdhotel
- jongerenhotel
- kasteelhotel
- kraamhotel
- kraamzorghotel
- kuurhotel
- strandhotel
- superhotel
- tweesterrenhotel
- viersterrenhotel
- vijfsterrenhotel
- wiphotel
- woonhotel
- zakenhotel
- zorghotel
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas (région ?) : écouter « hotel [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « hotel [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Polonais
Étymologie
- Emprunt du mot français hôtel.
Prononciation
- Pologne : écouter « hotel [Prononciation ?] »
- Pologne (Varsovie) : écouter « hotel [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Emprunt du mot français hôtel.
Dérivés
- hotelaria, hoteleria
- hoteleiro
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « hotel [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « hotel [Prononciation ?] »
Voir aussi
- hotel sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Roumain
Étymologie
- Emprunt du mot français hôtel.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « hotel [Prononciation ?] »
Slovène
Étymologie
- Emprunt du mot français hôtel.
Tchèque
Étymologie
- Du français hôtel.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hotel | hotely |
Génitif | hotelu | hotelů |
Datif | hotelu | hotelům |
Accusatif | hotel | hotely |
Vocatif | hotele | hotely |
Locatif | hotelu | hotelech |
Instrumental | hotelem | hotely |
hotel \Prononciation ?\ masculin inanimé
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « hotel [Prononciation ?] »
Voir aussi
- hotel sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.