hymne national
Français
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
hymne national \imn na.sjɔ.nal\ |
hymnes nationaux \imn na.sjɔ.no\ |
hymne national \imn na.sjɔ.nal\ masculin
- Chant patriotique associé, par l’usage ou officiellement, à un pays ou une nation.
MM. les fédérés de Rouen viennent de chanter sous les fenêtres du roi, un hymne national, sur l’air : le cœur de mon annette.
— (Journal national, Paris : G. Rivet, numéro 105, 19 juillet 1790, page 287)Aux abords de Bab Segma, toute la population du mellah nous accueillit avec des transports d’allégresse, et plusieurs orchestres israélites nous gratifièrent de l’air de « la Mère Michel », qui passait alors pour notre hymne national.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 269)
Traductions
- Afrikaans : volkslied (af)
- Albanais : himni kombëtar (sq)
- Allemand : Nationalhymne (de)
- Anglais : national anthem (en)
- Arabe : نشيد وطني (ar) nashiid watany masculin
- Arménien : օրհներգ (hy) ōrhnerg
- Azéri : dövlət himni (az)
- Basque : nazio ereserki (eu)
- Biélorusse : дзяржаўны гімн (be) dzjaržaŭny himn
- Breton : kan broadel (br)
- Bulgare : национален химн (bg) natsionalen himn
- Catalan : himne nacional (ca)
- Chinois : 國歌 (zh) guógē, 国歌 (zh)
- Coréen : 국가 (ko) gukga
- Croate : narodna himna (hr), državna himna (hr), nacionalna himna (hr)
- Danois : nationalsang (da)
- Espagnol : himno nacional (es)
- Espéranto : nacia himno (eo)
- Estonien : riigihümn (et)
- Féroïen : tjóðsangur (fo)
- Finnois : kansallislaulu (fi)
- Frison : folksliet (fy)
- Gaélique écossais : laoidh nàiseanta (gd)
- Gaélique irlandais : amhrán náisiúnta (ga)
- Galicien : himno nacional (gl)
- Gallois : anthem genedlaethol (cy)
- Géorgien : სახელმწიფო ჰიმნი (ka) saxelmcip’o himni
- Grec : εθνικός ύμνος (el) ethnikós ímnos
- Hébreu : המנון לאמי (he) himnon leumi
- Hindi : राष्ट्रगान (hi) rāṣṭragān
- Hongrois : nemzeti himnusz (hu)
- Indonésien : lagu kebangsaan (id)
- Islandais : þjóðsöngur (is)
- Italien : inno nazionale (it)
- Japonais : 国歌 (ja) kokka
- Kazakh : мемлекеттік әнұран (kk) memlekettik änuran
- Letton : valsts himnas (lv)
- Lingala : loyémbo la lokúmu (ln)
- Lituanien : valstybinis himnas (lt)
- Macédonien : државна химна (mk) državna himna
- Malais : lagu kebangsaan (ms)
- Maltais : innu nazzjonali (mt)
- Néerlandais : volkslied (nl)
- Norvégien (bokmål) : nasjonalsang (no)
- Norvégien (nynorsk) : nasjonalsong (no)
- Occitan : imne nacional (oc)
- Ouzbek : davlat madhiyasi (uz)
- Persan : سرود ملی (fa) surud-e melli
- Polonais : hymn państwowy (pl)
- Portugais : hino nacional (pt)
- Roumain : imn național (ro)
- Russe : государственный гимн (ru) gosudarstvennii gimn
- Serbe : народна химна (sr) narodna himna, државна химна (sr) državna himna
- Shingazidja : djimɓo la twaifa (*) djimbo la twaifa
- Slovaque : štátna hymna (sk)
- Slovène : državna himna (sl)
- Suédois : nationalsång (sv)
- Tchèque : národní hymna (cs)
- Thaï : เพลงชาติ (th) phlengchat
- Turc : ulusal marş (tr)
- Turkmène : döwlet gimni (tk)
- Ukrainien : державний гімн (uk) derzhavnii himn
- Vietnamien : quốc ca (vi)
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « hymne national [Prononciation ?] »
Voir aussi
- hymne national sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.