hynout

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave гыбнѫти, gybnǫti périr ») qui donne aussi le polonais ginąć, le russe гибнуть, gibnuť, à rapprocher de hýbat hnout mouvoir »), l'évolution de sens serait alors « baisser (avec l'âge) » ; mais le lituanien geibti, le letton geibt s'abaisser, périr ») indiquent qu'il y a peut-être eu contamination et confusion de plusieurs étymons[1].

Verbe

hynout \hɪnɔʊt\ imperfectif (perfectif : vyhynout) (voir la conjugaison)

  1. Mourir, périr.
    • Nemluv, byť žízní hynul bys a zmíral,
      že všecky zdroje vyschly již — ty v mukách
      jsi písčitých jen pouští šalby zíral
      a minul zřídla na zelených lukách.
       (Adam Asnyk, Nemluv, byť žízní hynul bys…)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

  • hynoucí, périssant
    • nehynoucí, impérissable, immarcescible
  • uhynout, périr
  • zahynout, périr

Références

  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.