icde
: icdé
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition
- Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant.
- La préposition icde introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu.
Va inye icde kuranafa arbera va porma bogá.
- Je hais cet homme pour avoir volontairement cassé la vaisselle.
- La préposition icde introduit un complément circonstanciel.
Loote kramaca icde bat uum su artfid.
- Davantage d’éléments tangibles sur cette question viennent de nous parvenir.
- La préposition icde introduit un complément de nom sur ellipse du participe connecteur.
Bata neva (givasa) icde solokseropa tir volnoelafa.
- Ce livre (traitant) de mathématique est obsolète.
- Emploi de icde en tant que complément attributif.
Jontika neva tid icde alkopa.
- Beaucoup de livres traitent de théologie.
- La préposition icde introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu.
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « icde [ˈiʃdɛ] »
Références
- « icde », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.