imposible
Espagnol
Étymologie
- Du latin impossibilis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
imposible \im.poˈsi.βle\ |
imposibles \im.poˈsi.βles\ |
imposible masculin et féminin identiques \im.poˈsi.βle\
- Impossible.
Su acento me es casi imposible de entender.
- Son accent est presque impossible à comprendre pour moi
- Incapable
Si le resulta imposible usar una computadora…
- Si vous être incapable d’utiliser un ordinateur…
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « imposible [Prononciation ?] »
Palenquero
Étymologie
- De l’espagnol imposible (même sens).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.