impossível

Portugais

Étymologie

De latin impossibilis.

Adjectif

SingulierPluriel
Masculin
et féminin
impossível impossíveis

impossível \ĩ.pu.sˈi.vɛɫ\ (Lisbonne) \ĩ.po.sˈi.vew\ (São Paulo) masculin et féminin identiques

  1. Impossible.
    • uma situação impossível.
      une situation impossible.
    • A poeira dos caminhos da caatinga a cobrira tão por completo que era impossível distinguir seus traços.  (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      La poussière des chemins de la caatinga l’avait recouverte à tel point qu’il était impossible de distinguer ses traits.

Nom commun

impossível \ĩ.pu.sˈi.vɛɫ\ (Lisbonne) \ĩ.po.sˈi.vew\ (São Paulo) masculin

  1. Impossible.
    • exigir o impossível.
      exiger l’impossible.

Prononciation

Références

  • « impossível », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.