in die Hose gehen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution verbale

in die Hose gehen \ɪn diː ˈhoːzə ˌɡeːən\ (se conjugue → voir la conjugaison de gehen)

  1. Rater, foirer, échouer.
    • Zu viel Zunge, zu wenig Gefühl: Es gibt viele Gründe, warum ein Kuss auch mal in die Hose gehen kann.  (Ben Kendal, « Flirtexperte gibt Tipps: Das sind die Dos und Don’ts beim Küssen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 6 juillet 2022 [texte intégral])
      Trop de langue, pas assez de sentiments : il y a de nombreuses raisons pour lesquelles un baiser peut parfois rater.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.