incendiar

Espagnol

Étymologie

Dénominal de incendio.

Verbe

incendiar \in.θen.ˈdjaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Incendier.

Prononciation

Ido

Étymologie

Dénominal de incendio.

Verbe

incendiar \in.t͡sɛn.ˈdjar\ (voir la conjugaison)

  1. Incendier.

Occitan

Étymologie

Dénominal de incendi.

Verbe

incendiar \in.sen.ˈðja\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. Incendier.

Variantes orthographiques

Références

Portugais

Étymologie

Dénominal de incêndio.

Verbe

incendiar \ĩ.sẽ.djˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.sẽ.dʒjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Incendier.
    • Muitos edifícios foram incendiados e os confrontos com as forças de segurança são constantes, o que já levou o representante do Governo na ilha a descrever a situação como "insurrecional".  ((DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 [texte intégral])
      De nombreux bâtiments ont été incendiés et les affrontements avec les forces de l’ordre sont constants, ce qui a déjà conduit le représentant du gouvernement sur l'île à qualifier la situation d'« insurrectionnelle ».

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.