instalar
Espagnol
Étymologie
- Du français installer.
Verbe
instalar \i(n)s.taˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Dérivés
- instalación
- instalador
Prononciation
- Madrid : \i(n)s.taˈlaɾ\
- Séville : \i(ŋ)h.taˈlaɾ\
- Mexico, Bogota : \ins.t(a)ˈlaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \i(ŋ)h.taˈlaɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \i(n)h.taˈlaɾ\
- Venezuela : écouter « instalar [i(ŋ)h.taˈlaɾ] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Ido
Étymologie
- Du latin installare.
Portugais
Étymologie
- Du latin installare.
Verbe
instalar \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩs.ta.lˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Installer.
O já criado, em decreto-lei, Mecanismo Nacional Anticorrupção (MENAC), deverá ser instalado ainda este ano, garantiu a ministra da Justiça, na sua primeira audição parlamentar a propósito do orçamento do governo para o setor.
— (Valentina Marcelino, « Ministra da Justiça promete instalação da nova agência anticorrupção ainda este ano », dans Diário de Notícias, 4 mai 2022 [texte intégral])- Le Mécanisme national de lutte contre la corruption (MENAC), déjà créé par décret-loi, devrait être installé cette année, a assuré la ministre de la Justice lors de sa première audition parlementaire sur le budget du gouvernement pour le secteur.
instalar-se \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩs.ta.lˈa\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- S’installer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- Lisbonne: \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (langue standard), \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩs.ta.lˈa\ (langue standard), \ĩs.ta.lˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩʃ.ta.lˈaɾ\ (langue standard), \ĩʃ.ta.lˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (langue standard), \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\
- Dili: \ĩʃ.tə.lˈaɾ\
Références
- « instalar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.