intro-
Latin
Étymologie
- Voyez intro.
Composés
- introcēdo (« entrer, pénétrer dans »)
- introclūdo (« enfermer »)
- introcurro (« courir dans »)
- introdūco (« conduire dans, introduire, faire entrer, faire pénétrer »)
- introductĭo (« introduction »)
- introductŏr (« celui qui fait entrer dans qui introduit, guide »)
- introductōrĭus (« qui introduit, qui initie »)
- introĕo (« entrer »)
- introfĕro (« porter dans »)
- introgressus (« entré dans, introduit »)
- introitŭs (« entrée (action d’entrer), accès (lieu par où l’on entre), entrée en matière, exorde, début → voir introït »)
- intromitto (« faire entrer, introduire, admettre »)
- intropōno (« poser dans »)
- introporto (« porter dans »)
- introrepo (« s'introduire en rampant »)
- introrsum, introversus (« vers l'intérieur, en dedans, dedans »)
- introrumpo (« entrer rapidement »)
- introspecto (« regarder dans »)
- introspectŏr (« celui qui regarde dans »)
- introspĭcĭo (« regarder dans, examiner à fond, approfondir, pénétrer, sonder »)
- introvocātŭs (« introduction »)
- introvoco (« appeler au-dedans, faire entrer »)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.