jaca
Espagnol
Étymologie
- Anciennement haca, du moyen français haque (« cheval hongre »).
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « jaca [Prononciation ?] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du malayalam ചക്ക, tsakka.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
jaca | jacas |
jaca \ʒˈa.kɐ\ (Lisbonne) \ʒˈa.kə\ (São Paulo) féminin
- (Botanique) Jaque.
Dérivés
- jaqueira
- pé-de-jaca
Prononciation
- Lisbonne: \ʒˈa.kɐ\ (langue standard), \ʒˈa.kɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ʒˈa.kə\ (langue standard), \ʒˈa.kə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ʒˈa.kɐ\ (langue standard), \ʒˈa.kɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ʒˈa.kɐ\ (langue standard), \ʒˈa.kɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ʒˈa.kɐ\
- Dili: \ʒˈa.kə\
Références
- « jaca », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : jaca. (liste des auteurs et autrices)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.