jamo

Français

Étymologie

Romanisation révisée du coréen 자모, jamo littéralement mère de caractères, où mère a le sens d'ensemble. Précisément, jamo devrait être traduit par alphabet, mais, la plupart des langues asiatiques ne faisant pas morphologiquement la distinction entre singulier et pluriel, le terme collectif vocabulaire est aussi utilisé couramment dans le sens singulatif de caractère »). En hanja : 字母 (jamo).

Nom commun

SingulierPluriel
jamo jamos
\ʒa.mo\

jamo \ʒa.mo\ masculin

  1. (Typographie) Élément phonologique du hangeul, système d’écriture employé en coréen. Le caractère hangeul comprend deux ou trois jamos. Par exemple, han est composé de trois jamos : ㅎ h, ㅏ a et ㄴ n.

Holonymes

Hyponymes

→ voir Catégorie:Jamos

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • jamo sur l’encyclopédie Wikipédia

Slovène

Forme de nom commun

jamo \Prononciation ?\ féminin

  1. Accusatif singulier de jama.
  2. Instrumental singulier de jama.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.