jeter l’enfant avec l’eau du bain
Français
Étymologie
Locution verbale
jeter l’enfant avec l’eau du bain \ʒə.te lɑ̃.fɑ̃ a.vɛk l‿o dy bɛ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de jeter)
- Variante de jeter le bébé avec l’eau du bain.
Les Allemands usent d’une image excellente et dont je cherche vainement un équivalent en français pour exprimer ce que j’ai quelque mal à dire: on a jeté l’enfant avec l’eau du bain. Effet du non-discernement et aussi d’une hâte trop grande. Et que l’eau du bain fût sale et puante, il se peut et je n’ai aucun mal à m’en convaincre ; tellement sale même que l’on n’a plus tenu compte de l’enfant ; l’on a tout jeté d’un coup sans contrôle.
— (André Gide, La lutte anti-religieuse, en annexe de Retour de l’U.R.S.S., 1936)
Traductions
Prononciation
- Somain (France) : écouter « jeter l’enfant avec l’eau du bain [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Frèdelin Leroux, « Mots de tête : « jeter l’enfant avec l’eau du bain » », dans L’Actualité terminologique, 1982 [texte intégral]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.