joyos

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

De joy.

Adjectif

joyos masculin

  1. Joyeux.
    • Mas era sui tan joyos
      Que no.m sove del maltraih.
      D’ira e d’esmai m’a traih
      Ab sos bels olhs amoros,
      De que.m poizon’ e.m fachura,
      Cilh que m’a joya renduda,
      C’anc pois qu’eu l’agui veguda,
      Non agui sen ni mezura .  (Bernart de Ventadour,
      A tantas bonas chansos)

Dérivés

  • joyosamen

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.