joyos
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- De joy.
Adjectif
joyos masculin
- Joyeux.
- Mas era sui tan joyos
Que no.m sove del maltraih.
D’ira e d’esmai m’a traih
Ab sos bels olhs amoros,
De que.m poizon’ e.m fachura,
Cilh que m’a joya renduda,
C’anc pois qu’eu l’agui veguda,
Non agui sen ni mezura . — (Bernart de Ventadour, A tantas bonas chansos)
- Mas era sui tan joyos
Dérivés
- joyosamen
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.