kanar
Créole réunionnais
Étymologie
- Du français canard
Nom commun
kanar \Prononciation ?\ masculin
- (Ornithologie) Canard
- (Proverbial)
Poul i ponn pa kanar.
- Les poules ne pondent pas des (œufs de) canards.
- (Proverbial)
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : créole réunionnais, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Haoussa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Polonais
Étymologie
- Apparenté à kanarek (« canari »)[1] ; à Wyspy Kanaryjskie (« îles Canaries »).
- Pour le soldat et le contrôleur, en raison de la couleur jaune de leur couvre-chef.
- Pour la plante, en raison de sa provenance, elle est aussi appelée blé des Canaries en français.
Nom commun 1
kanar \kãnar\ masculin animé
- (Désuet) Soldat dont le couvre-chef était orné d'une bande jaune canari.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Transport) Contrôleur de billets.
Marian próbował wcisnąć kanarowi stary bilet, ale ten nie dał się nabrać.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
- kontroler biletów
- rewisor biletów
Nom commun 2
kanar \kãnar\ masculin inanimé
Synonymes
- mozga kanaryjska
Voir aussi
- kanar sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : kanar. (liste des auteurs et autrices)
- « kanar », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Tatar de Crimée
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.