kok
: kök
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: kok, SIL International, 2024
Adioukrou
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Créole guadeloupéen
Étymologie
- Du français coq.
Prononciation
- France (La Ferté-sous-Jouarre) : écouter « kok [Prononciation ?] »
Créole réunionnais
Étymologie
- Du français coq.
Néerlandais
Nom commun
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Dérivés dans d’autres langues
- Français : coq
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « kok [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kok [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.