kozera
: Kozera
Polonais
Étymologie
- (XVIe siècle) Du vieux polonais kozyr[1] apparenté au tchèque kozýř (« atout »), au russe козырь, kózyrʹ (« atout »)[2] ; plus avant d’origine discutée :
- Arbitrairement dérivé de koza (« chèvre »)[1] selon Brückner, hypothèse rejetée par Vasmer[2] comme infondée.
- L’atout étant une « carte maîtresse, dominante », de l’allemand Kaiser (« empereur »), hypothèse également rejetée par Vasmer[2].
- Le roumain coz (« dominant, supérieur ») est issu du turc koz (« atout ») mais provient du russe[1].
- Le mot avait aussi le sens de « tête » qui aux cartes désignent les cartes maîtresses (roi, dame, valet), de là le diminutif kozyrek (« visière - ornement de tête »), le sens de « querelle » est proprement une prise de tête. Il dérive de kość (« os »), *kostera[2], en tchèque kostra (« squelette »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kozera | kozery |
Vocatif | kozero | kozery |
Accusatif | kozerę | kozery |
Génitif | kozery | kozer |
Locatif | kozerze | kozerach |
Datif | kozerze | kozerom |
Instrumental | kozerą | kozerami |
kozera \kɔˈzɛra\ féminin
Variantes
- kozyra
Dérivés
- kozernik (« joueur qui a de la chance aux cartes »)
- kozyrek (« visière »)
- kozyrować
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : kozera. (liste des auteurs et autrices)
- « kozera », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
- Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.