kria

Créole du Cap-Vert

Étymologie

Probablement du portugais.

Forme de verbe

kria \Prononciation ?\

  1. Éloigné à la voix active (sens de l’imparfait) de kré. Note d’usage : cette forme est empruntée directement au portugais, est utilisée dans la ville de Praia et correspond à l'imparfait.

Références

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxvi

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

kria \ˈkria\

  1. Véranda.
    • Koe kria cinaf karvol tigid.  (Luce Kotavusik, Kotavaf mamewavaxeem, 2018  lire en ligne)
      Dans la véranda, il y a nos chats.

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « kria [ˈkria] »

Anagrammes

Références

  • « kria », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.