krijgen
Néerlandais
Étymologie
Verbe
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | krijg | kreeg |
jij | krijgt | |
hij, zij, het | krijgt | |
wij | krijgen | kregen |
jullie | krijgen | |
zij | krijgen | |
u | krijgt | kreeg |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | krijgend | gekregen |
krijgen \ˈkɾɛj.ɣǝn\ transitif
- Recevoir.
geld krijgen
- toucher de l’argent
- (Sens figuré) het moest mogelijk zijn hem aan het praten te krijgen
- il devait y avoir un moyen de le forcer à parler, il devait y avoir un moyen de le faire parler
- (Sens figuré) ik krijg hem nog wel
- je l’attends au tournant
Synonymes
Dérivés
- afkrijgen
- loskrijgen
- verkrijgen
Forme de verbe
krijgen \ˈkɾɛj.ɣǝn\
- Première personne du pluriel du présent de l'indicatif de krijgen.
- Deuxième personne du pluriel du présent de l'indicatif de krijgen.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « krijgen [ˈkɾɛj.ɣǝn] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « krijgen [Prononciation ?] »
Références
- Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leyde, Brill, 2013, p. 304–305.
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.