kronika
Basque
Étymologie
- Du latin chronica.
Dérivés
- kronikari (« chroniqueur »)
Voir aussi
- Kronika (argipena) sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
Polonais
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kronika | kroniki |
Vocatif | kroniko | kroniki |
Accusatif | kronikę | kroniki |
Génitif | kroniki | kroniek |
Locatif | kronice | kronikach |
Datif | kronice | kronikom |
Instrumental | kroniką | kronikami |
kronika \krɔ̃ɲika\ féminin
Dérivés
- kronikarz (« chroniqueur »)
Voir aussi
- kronika sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : kronika. (liste des auteurs et autrices)
- « kronika », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Tchèque
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kronika | kroniky |
Génitif | kroniky | kronik |
Datif | kronice | kronikám |
Accusatif | kroniku | kroniky |
Vocatif | kroniko | kroniky |
Locatif | kronice | kronikách |
Instrumental | kronikou | kronikami |
kronika \krɔnɪka\ féminin
- (Littérature) Chronique.
Mezi významné kroniky českého středověku patří Kosmova kronika.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- kronikář (« chroniqueur »)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.