late

Voir aussi : Latè, laté, läte, latě

Ancien français

Étymologie

Du latin latta.

Nom commun

late *\lat\ féminin

  1. Latte.
    • Navée de mairien et de late de caisne [chène] et de toute autre late doit trois deniers de tonliu.  (Talliar)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Et par especial ils avoient [les paysans anglais révoltés] en trop grand haine le duc de Lancastre. Ils lui allerent ardoir sa maison, le bel hostel de Savoie, que oncques n'y demeura late ni merrien.  (Froissard)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Outil de tisserand.
  3. Règle, sorte de mesure.
  4. (Droit) Amende.
    • Le seigneur justicier prend la latte et perciere.  (Coutume de Bourbonnais)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Justice sous latte, justice qui est rendue sous le couvert de la maison du seigneur.

Variantes

Dérivés

  • latage
  • lateor
  • later (attacher)
  • lateret

Dérivés dans d’autres langues

Références

Moyen français

Étymologie

Du latin latta.

Nom commun

late *\lat\ féminin

  1. Latte.
    • La late est une piece de bois fendu de trois à quatre pieds de long, large de trois à quatre poulces, et d'espaisseur de cinq à six lignes, servant à tenir en estat les chevrons d'un comble de bastiment, et à y asseoir et retenir la tuyle ou l'ardoise dont ledit comble est couvert. Car la late est attachée par travers sur lesdits chevrons, avec une sorte de cloud qui en prend le nom, et s'appelle cloud à late. Il semble que ce nom luy vienne de Lata Latin, « large » à la difference d'une autre espece de bois fendu appelée eschalas, de pareille longueur, ou environ, mais plus estroit et plus espais que la late, et quarré en tout sens, que l'on dit eschalas de quartier.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

Anglais

Étymologie

Du vieil anglais læt ; voir laat tardif ») en néerlandais.

Adjectif

Nature Forme
Positif late
Comparatif later
Superlatif latest

late \leɪt\

  1. Tardif.
    • She always misses the bus, she’s a late type of girl.
      Elle rate toujours le bus, elle est une fille tardive.
  2. Feu, feue ; défunt.
    • the late Mr. Thibeaud - feu Monsieur Thibeaud
    • This is a story told by the late Benson Foley of San Francisco.  (Ambrose Bierce, A Cold Greeting, 1888, éd. 2008, ISBN 978-0-141-03881-0)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Antonymes

  • early contraire de tardif »)

Dérivés

  • make late retarder »)

Proverbes et phrases toutes faites

Adverbe

late \leɪt\

  1. Tard.
    • It is too late for breakfast.
      Il est trop tard pour le petit déjeuner.
  2. En retard.
    • I will be late if I eat my breakfast.
      Je serai en retard si je mange mon petit déjeuner.
    • I’ll be coming home late tonight.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • I’m late, I’m late for
      A very important date
      No time to say hello, good-bye,
      I’m late, I’m late, I’m late.
       (Alice in Wonderland, 1951)
      En r’tard, en r’tard
      J’ai rendez-vous que’que part
      Je n’ai pas le temps de dire au revoir
      Je suis en r’tard, en r’tard

Antonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Anagrammes

Gaulois

Étymologie

Mot dans les noms de lieux tels que Arelate[1][2].
Du proto-celtique *lati-[1][2].
Comparable au vieil irlandais laith, au breton leiz (même sens) et au gallois llaid (« boue »)[1][2].

Nom commun

late

  1. (Géographie) Marais.

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 196 et 197
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 232

Latin

Étymologie

Dérivé de latus large »), avec le suffixe -e.

Adverbe

late \Prononciation ?\

  1. Largement, amplement.

Anagrammes

Références

Muna

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

late \Prononciation ?\

  1. Vivre.

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe latir
Indicatif Présent
você/ele/ela late
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
late

late \lˈa.tɨ\ (Lisbonne) \lˈa.tʃi\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de latir.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de latir.

Prononciation

Références

  • « late », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.