le charme d’Adam c’est d’être à poil

Français

Étymologie

Composé de charme, Adam, être et poil.

Locution-phrase

le charme d’Adam c’est d’être à poil \lə ʃaʁm d‿a.dɑ̃ s‿ɛ d‿ɛ.tʁ‿a pwal\

  1. (Botanique) Phrase mnémotechnique pour distinguer le charme dont la feuille est dentée (« Adam = à dents ») du hêtre être ») dont la feuille est poilue (« à poil »)

Traductions

Prononciation

  • Somain (France) : écouter « le charme d’Adam c’est d’être à poil [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.