leyal

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin legalis.

Adjectif

leyal masculin

  1. Loyal.
    • Anc no vitz drut leyal,
      Sordeis o aya sal,
      Qu'eu l'am d'amor coral,
      Ela.m ditz :no m'en chal.
      Enans ditz que per al
      No m'a ira mortal.
      E si d'aisso.m vol mal,
      Pechat n'a criminal.
       (Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.