linguicide
Français
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
linguicide | linguicides |
\lɛ̃.ɡwi.sid\ |
linguicide \lɛ̃.ɡwi.sid\ masculin et féminin identiques
- (Soutenu) Qui agit à faire disparaître une langue.
La politique linguicide du régime franquiste prit un nouveau tournant à la charnière des années cinquante.
— (Henri Boyer & Christian Lagarde, L’Espagne et ses langues: un modèle écolinguistique, 2002,p.44)
Traductions
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
linguicide | linguicides |
\lɛ̃.ɡwi.sid\ |
linguicide \lɛ̃.ɡwi.sid\ masculin
- (Soutenu) Action de faire disparaître une langue.
Phillipson reconnaît le caractère souvent implicite du linguicide, qui, comme le racisme, peut être conscient ou inconscient de la part des acteurs, et voilé ou visible au niveau politique.
— (Marc Deneire, Une politique d’assimilation: le français dans le Midwest américain, 1999)Le linguicide d’État, c’est-à-dire l’élimination concertée d’une ou plusieurs langues par des mesures politiques explicites, est notamment illustré par la guerre que livrèrent les États-unis, durant les premières décennies du XXe siècle, aux langues parlées sur diverses îles de Micronésie […].
— (Claude Hagège, Halte à la mort des langues, éd. Odile Jacob, 2000, page 141)
Dérivés
- linguicidaire
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Linguizid (de) masculin, Linguozid (de) masculin, Sprachmord (de) masculin, Sprachenmord (de) masculin
- Anglais : linguicide (en)
- Catalan : lingüicidi (ca) masculin
- Espagnol : lingüicidio (es) masculin, glotofagia (es) féminin
- Espéranto : lingvocido (eo), lingvomortigo (eo)
- Italien : linguicidio (it) masculin
- Lombard : lenguicidio (lmo) masculin
- Russe : лингвоцид (ru) lingvotsid, глоттофагия (ru) glottofagiya
- Suédois : språkdöd (sv) commun, språkmord (sv) neutre
- Ukrainien : лінгвоци́д (uk)
Prononciation
- Vosges (France) : écouter « linguicide [Prononciation ?] »
Voir aussi
- linguicide sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.