llevar la negra
Espagnol
Étymologie
- Littéralement « avoir/porter la noire ».
Locution verbale
llevar la negra \Prononciation ?\ intransitif
- Avoir la poisse, être profondément malchanceux, attirer le mauvais sort.
llevo la negra con las mujeres
- J’ai la poisse avec les femmes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.