locar
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
locar | locars |
\Prononciation ?\ |
locar \Prononciation ?\ masculin
- Monocoque.
Le froment locar, ou petite épeautre.
Synonymes
Références
- « locar », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Interlingua
Étymologie
- Du latin locare.
Portugais
Étymologie
- Du latin locare.
Verbe
locar \lu.kˈaɾ\ (Lisbonne) \lo.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne: \lu.kˈaɾ\ (langue standard), \lu.kˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \lo.kˈa\ (langue standard), \lo.kˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \lo.kˈaɾ\ (langue standard), \lo.kˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \lo.kˈaɾ\ (langue standard), \lo.kˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \lo.kˈaɾ\
- Dili: \lo.kˈaɾ\
Références
- « locar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.