loger le diable dans sa poche

Français

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Composé de loger, diable et poche.

Locution verbale

loger le diable dans sa poche \lɔ.ʒe lə djɑ.bl dɑ̃ sa pɔʃ\ (se conjugue → voir la conjugaison de loger)

  1. Être pauvre.
    • Parfois, quelqu’un lui disait d’un ton d’ironie, sachant qu’en sa poche il logeait le diable :
      ― Payez-vous une chopine, monsieur Gouin ?
       (Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 256)

Variantes

  • avoir la queue du diable dans sa poche
  • loger le diable dans sa bourse

Traductions

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.