mésange charbonnière
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de mésange et de charbonnier.
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
mésange charbonnière | mésanges charbonnières |
\me.zɑ̃ʒ ʃaʁ.bɔ.njɛʁ\ |
mésange charbonnière \me.zɑ̃ʒ ʃaʁ.bɔ.njɛʁ\ féminin
- (Ornithologie) Espèce de petit oiseau passereau d'Eurasie et d’Afrique du Nord, mésange à la calotte noire, aux joues blanches, au dos verdâtre, et avec une bande noire le long de la poitrine et du ventre jaunes.
Si seulement il pouvait se lever, ou appeler quelqu’un, il chercherait dans le Peterson la description exacte de la mésange charbonnière.
— (Roland Nadaus, Papaclodo, Nouvelles Éditions Rupture, 1982, page 28)Les mésanges charbonnières occupent de préférence les nichoirs suspendus à des troncs épais au trou de vol orienté vers les branches touffues d’un arbre voisin.
— (Gabriel Guet, Mémento d’agriculture biologique: guide pratique à usage professionnel, 2003)En 1938 son père, Guy Tabarly, achète le célèbre « Pen Duick » signifiant littéralement petite tête noire, c'est-à-dire mésange charbonnière en breton
— (Biographie Eric Tabarly)
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Mésange charbonnière) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Synonymes
- amêtaie, grande amétaie
- arderelle
- bliu bonnet
- borgne
- capo-negro
- charbonnier
- charbonnière
- crève-chassis
- démouaiselle
- larderiche
- lardenne
- lardier
- mayenche
- mésange à miroir
- mésange grande charbonnière
- mésange brûlée
- mésange-serrurier
- moineau des bois
- moinotin
- musangère
- patron des maréchaux
- pinsonnée
- pinsonnière
- pique-mouche
- petit-moine
- serre-fine
- tchirnabo
- tchitte-tes-clius
Par régions :
- (Bretagne) pennduig, pennglaou
- (Picardie) mesingle, mesengle, einguezingue, exingue, imbezingue, oui-tâto
- (Sologne) arderolle, ardezelle, arderelle, lardelle, larderelle
- (Provence) bezenge, serrurier
- (Savoie) mayenche, lardere, maienze
- (Poitou), (Saintonge), (Berry), grande cendrille, cendrille
- (Bourbonnais) croque-abeilles
- (Languedoc) sarralhier, ped negre
- (Hainaut) masinque
Traductions
- Conventions internationales : Parus major (wikispecies)
- Alémanique : Chöllerli (*), Chollmaisli (*)
- Allemand : Kohlmeise (de) féminin
- Anglais : great tit (en), oxeye tit (en), ox-eye (en)
- Arabe : قرقف كبير (ar) qorqof kabir
- Asturien : corbatín (ast), chichipán (ast)
- Azéri : iri arıquş (az)
- Bachkir : ҡарабаш турғай (*), ҡара башлы турғай (*)
- Bas-saxon néerlandais : biejevreter (*), sjiet-in-t-vuur (*)
- Basque : kaskabeltz handi (eu)
- Biélorusse : вялікaя сініцa (be) vjałikaja sinica
- Breton : pennglaou (br)
- Bulgare : голям синигер (bg) goljam siniger
- Catalan : mallerenga carbonera (ca) féminin
- Corse : ciattola capiniella (co) féminin, ciàttula (co)
- Danois : musvit (da)
- Erza : пиже озяз (*)
- Espagnol : carbonero común (es) masculin
- Espéranto : granda paruo (eo)
- Estonien : rasvatihane (et)
- Estrémègne : chichipán (*) masculin
- Féroïen : stórtíta (fo)
- Finnois : talitiainen (fi)
- Flamand occidental : koolmêze (*)
- Frison occidental : blokmies (*)
- Frison saterlandais : Koolmeeske (*)
- Frison septentrional : tualagbitjer (*)
- Gaélique irlandais : meantán mór (ga)
- Galicien : ferreiriño abelleiro (gl) masculin
- Gallois : Titw Mawr (cy)
- Grec : spizites (el), χτύπημα (el), μελαγκορύφος (el), αιγιθαλός σπιζιτης μεγιστος (Aristote) (el)
- Hébreu : רגזי : (he)
- Hongrois : széncinege (hu)
- Iakoute : улахан чычып-чаап (*)
- Indonésien : gelatik-batu kelabu (id)
- Ingouche : доккха цӀирцӀир (*)
- Islandais : flotmeisa (is)
- Italien : cinciallegra (it) féminin, cincinpotola (it), parussola (it), spernuzzola (it), testa-nera. (it), uccelleria (it), olina (it), poligola (it)
- Kabarde : цӀыжьдадэ (kbd)
- Kachoube : czibaba (csb)
- Kazakh : сарыбауыр шымшық (kk) sarıbawır şımşıq
- Kurde : serreşe (ku), serreşe (ku), fîsqegula mezin (ku)
- Latgalien : leluo zeile (*)
- Latin : fringillago (la), periparus ater (la), parus major (la), parus spizites (la)
- Letton : lielā zīlīte (lv), tauku zīlīti (lv), speķa zīlīti (lv)
- Limbourgeois : biejemeis (li), biejevraeter (li)
- Lituanien : didžioji zylė (lt)
- Luxembourgeois : schielmees (lb)
- Macédonien : голема сипка (mk) golema sipka
- Mari de l’Ouest : кӹсиӓ (*)
- Mongol : хөх бух (mn) xöx bux
- Néerlandais : koolmees (nl), een maes (nl), aldrovande (nl)
- Normand : cope-boutoun (*), cope-flleurs (*), mésaungue (*), mésigue (*)
- Norvégien (bokmål) : kjøttmeis (no)
- Norvégien (nynorsk) : kjøtmeis (no)
- Occitan : capnegre (oc), tèsta negra (oc), sarralhièr (oc)
- Olonetsien : pakkastiaine (*)
- Oudmourte : бадӟым пислэг (*)
- Picard : imbezingue (*)
- Polonais : sikora bogatka (pl)
- Portugais : chapim-real (pt), tintilaum (pt)
- Roumain : pițigoi mare (ro)
- Russe : большая синица (ru) bolʹšaja sinica, большак (ru) bolʹšák
- Ruthène : звычайна синиця (*)
- Same du Nord : fiskesgaccet (*), buoidecizáš (*), buoidegaccet (*)
- Samogitien : dėdliuojė zīlė (*)
- Scots : big ox-ee (*)
- Serbe : велика сеница (sr) velika senica
- Serbo-croate : majzica (sh)
- Slovaque : sýkorka veľká (sk), sýkorka bielolíca (sk)
- Slovène : velika sinica (sl)
- Suédois : talgoxe (sv)
- Tadjik : фотимачумчуқ (tg) fotimacumcuq
- Tchèque : sýkora koňadra (cs)
- Tchouvache : пысăк кăсăя (*)
- Turc : büyük baştankara (tr)
- Ukrainien : синиця велика (uk) synycja velyka
- Vietnamien : bạc má lớn (vi)
- Wallon : sissideu (wa), grosse mazindje (wa)
Prononciation
- La prononciation \me.zɑ̃ʒ ʃaʁ.bɔ.njɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- Lyon (France) : écouter « mésange charbonnière [Prononciation ?] »
Voir aussi
- mésange charbonnière sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.