ma hende

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol gente (même sens)

Forme de nom commun

ma hende \ma.ˈhɛn.de\

  1. Pluriel de jende. Correspond aux différents usages en français pour « les gens »
    • Ma hende i ta miná kelé lendrá.
      Les gens que je regarde veulent entrer.
    • Ese ma hende ri Katahena asé-ba miní akí Palengue nu.
      Ces gens de Cartagena ne viennent pas à Palenque en général
    • ¡Ay! ma hende tan pegá mí.
      Ay! Les gens vont me frapper.

Variantes orthographiques

Références

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 consulter le sur APICS
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.