madeo

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *mad-[1] mouillé, luisant, replet ») qui donne μαδάω, madáô et μαστός, mastós en grec ancien, mattus humide ») en latin, mast en tchèque.

Verbe

mădĕo, infinitif : madēre, parfait : mădŭi \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison) passif

  1. Être mouillé, être imprégné, être arrosé.
  2. Être ivre.
  3. Être amolli par la cuisson, être cuit à point.
  4. Ruisseler de, regorger de (+ abl.); être en abondance.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • demădesco devenir humide, s'imbiber d'eau, s'amollir »)
  • dimădesco se fondre »)
  • immădesco se mouiller »)
  • immădido mouiller »)
  • immădidus mouillé »)
  • mădĕfăcĭo, mădĕfīo : rendre humide, humecter, emplir de vin, enivrer »)
  • mădĕfacto arroser souvent »)
  • mădens mouillé, humecté, trempé »)
  • mădesco devenir humide, s'humecter, s'imbiber »)
  • mădĭdē de manière à être imbibé (de vin) »)
  • mădĭdo mouiller »)
  • mădĭdus mouillé, humide, ivre »)
  • mădŏr moiteur, humidité »)
  • mădulsa état d'ivresse, cuite »)
  • permădefacio inonder, imbiber »)
  • permădesco devenir très humide »)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.