maquiladora

Français

Étymologie

(Date à préciser) De l’espagnol maquiladora, lui-même issu de maquilar, « percevoir un pourcentage sur la farine en échange de l’utilisation d’un moulin ».

Nom commun

SingulierPluriel
maquiladora maquiladoras
\ma.ki.la.dɔ.ʁa\

maquiladora \ma.ki.la.dɔ.ʁa\ féminin

  1. Usine qui bénéficie d’une exonération des droits de douane pour pouvoir produire à un moindre coût des marchandises.
    • Parmi les points d’interdépendance, on trouve la maquiladora, conçue comme un vecteur de production et depuis le début, comme une stratégie de réduction des coûts de l’appareil productif américain par le déplacement de ses processus de production, à la recherche de main d’œuvre et/ou [sic] nuisibles à la santé humaine et environnementale.  (Blandine Laperche, L’Innovation pour le développement : Enjeux globaux et opportunités locales, Khartala, 2008,‎ ISBN 281110030X, page 39)

Traductions

Voir aussi

Anglais

Étymologie

De l’espagnol maquiladora.

Nom commun

SingulierPluriel
maquiladora
\Prononciation ?\
maquiladoras
\Prononciation ?\

maquiladora \Prononciation ?\

  1. Maquiladora.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Voir aussi

  • maquiladora sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Espagnol

Étymologie

Dérivé de maquilado, avec le suffixe -ora.

Nom commun

SingulierPluriel
maquiladora maquiladoras

maquiladora \Prononciation ?\ féminin

  1. Maquiladora.

Synonymes

Voir aussi

  • maquiladora sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.