marasmo
Espagnol
Étymologie
- Du grec ancien μαρασμός, marasmos (« dessèchement »).
Ido
Étymologie
- Du grec ancien μαρασμός, marasmos (« dessèchement »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
marasmo \Prononciation ?\ |
marasmi \Prononciation ?\ |
marasmo \ma.ˈras.mɔ\ ( pluriel: marasmi \ma.ˈras.mi\ )
Portugais
Étymologie
- Du grec ancien μαρασμός, marasmos (« dessèchement »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
marasmo | marasmos |
marasmo \mɐ.ɾˈaʒ.mu\ (Lisbonne) \ma.ɾˈaz.mʊ\ (São Paulo) masculin
Prononciation
- Lisbonne : \mɐ.ɾˈaʒ.mu\ (langue standard), \mɐ.ɾˈaʒ.mu\ (langage familier)
- São Paulo : \ma.ɾˈaz.mʊ\ (langue standard), \ma.ɽˈaz.mʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ma.ɾˈaʒ.mʊ\ (langue standard), \ma.ɾˈaʒ.mʊ\ (langage familier)
- Maputo : \mɐ.ɾˈaʒ.mu\ (langue standard), \mɐ.ɾˈaʒ.mʊ\ (langage familier)
- Luanda : \mɐ.ɾˈaʒ.mʊ\
- Dili : \mə.ɾˈaʒ.mʊ\
Références
- « marasmo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.