marcou
: Marcou
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
marcou *\Prononciation ?\ masculin
- Matou.
Ce dernier type exprime la notion de „gronder“, commune au chat et au cochon : marcou ou margou, chat mâle, signifie simplement „grondeur“ (cf. roum. miorcăi, miauler).
— (Lazare Sainéan, La création métaphorique en français et en roman : images tirées du monde des animaux domestiques. Le chat, 1905)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Guérisseur ou rebouteux.
Quand une femme a d’un homme sept enfants mâles consécutifs, le septième est marcou. [...] Il suffit, pour guérir les malades, que le marcou souffle sur leurs plaies ou leur fasse toucher sa fleur de lys.
— (Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes
Homophones
- Marcou (lion de saint Marc, à Venise)
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe marcar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
você/ele/ela marcou | ||
marcou \mɐɾ.kˈoʊ̯\ (Lisbonne) \maɾ.kˈoʊ̯\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du prétérit de marcar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.