margaritas ante porcos

Français

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Extrait d’une phrase de l’Évangile : Nolite mittere margaritas ante porcos (ne jetez pas de perles aux pourceaux).

Locution-phrase

margaritas ante porcos \maʁ.ɡa.ʁi.ta.s‿ɑ̃.te pɔʁ.kɔs\

  1. (Sens figuré) Il n’est pas utile de montrer de belles choses à des personnes incapables d’en saisir la valeur.
    • '20 août 1941 – Nous nous sentions des margaritas ante porcos, non sans quelque délice.  (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 175)

Traductions

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.