marouette
Français
Étymologie
- De l’occitan maroeta (« marionnette »), voir marotte.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
marouette | marouettes |
\ma.ʁwɛt\ |
marouette \ma.ʁwɛt\ féminin
- (Ornithologie) Petit échassier migrateur, voisin des râles, de la famille des rallidés.
La marouette, qu'il est impossible de confondre avec aucun des genres voisins, est un oiseau de passage dont l’émigration périodique et régulière commence et finit chaque année avec celle des cailles, et dure deux mois environ, de la mi-août à la mi-octobre. Elle abonde alors suivant les années dans les pays d'étang, dans les prairies marécageuses et dans les mares des plaines.
— (Alphonse Toussenel, Le monde des oiseaux: ornithologie passionnelle, Paris : Librairie phalanstérienne, 1853, p. 350)Le pré dégageait une odeur de terreau humide, une marouette sifflait dans les roseaux au sud. Son chant sonnait comme des gouttes d'eau qui tombaient.
— (Kurt Aust, La confrérie des invisibles, traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier, City Édition, 2010, chap. 8)
- (Botanique) Un des noms vernaculaires de l’anthémis fétide, dite aussi marute.
Maroute (ou marouette): nom vulgaire de la camomille puante, utilisée pendant la guerre pour la fabrication des produits pharmaceutiques. (Plante qui abondait dans les cours de ferme, et que pour se faire quelques sous, les gamins allaient vendre aux pharmacien du coin.)
— (Jean-Marie-Boulais, Marais d'antan, tome 1 : La pêche aux grenouilles, Éditions Cheminements, 2009, chap. 2, note n°1)
Notes
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
Noms vernaculaires de la plante
- camomille puante
- anthémis puante
- camomille des chiens
- maroute
- camomille maroute
- anthémis cotule
- anthémis bâtarde
- œil-de-vache
Dérivés
- marouette à sourcils blancs
- marouette brune
- marouette d’Australie
- marouette de Baillon (Porzana pusilla)
- marouette de Caroline
- marouette de Henderson
- marouette de Kusaie
- marouette de Laysan
- marouette d’Hawaii
- marouette fuligineuse (Porzana tabuensis)
- marouette grise
- marouette maillée
- marouette mandarin
- marouette plombée
- marouette ponctuée (Porzana porzana)
- marouette poussin (Porzana parva)
- marouette rayée
Traductions
- Conventions internationales : Porzana (wikispecies) et Aenigmatolimnas (wikispecies)
- Allemand : Sumpfhuhn (de) neutre
- Anglais : crake (en) (nom donné aussi à des râles)
- Arabe : مرعة (ar) mor'a, مُرَعَة (ar)
- Espagnol : polluela (es) féminin
- Italien : voltolino (it), schiribilla (it) féminin
Prononciation
- Somain (France) : écouter « marouette [Prononciation ?] »
Voir aussi
- marouette sur l’encyclopédie Wikipédia
- Anthémis fétide sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article marouettes
- « maroute », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.