marquer d’une pierre blanche
Français
Étymologie
- Autrefois, on disait « marquer d’un caillou blanc ».Référence nécessaire
- Le noir et le blanc ont toujours été opposés : le noir est associé à l’ombre, au choses négatives alors que le blanc est associé à la lumière, aux choses positives.
- Depuis longtemps, les pierres blanches (comme les noires) ont des rôles particuliers. En voici quelques exemples :
- Dans l’antiquité, les membres d’un jury disposaient de deux cailloux, un blanc et un noir. Selon qu’ils considéraient l’inculpé comme coupable ou innocent, ils devaient poser devant eux le caillou noir ou le blanc. À la même période, le caillou blanc, gravé au nom de l’invité, servait aussi de « carton d’invitation » pour les banquets. Dans une histoire de la philosophie tibétaine, les cailloux blancs marquent les pensées positives, les cailloux noirs, celles négatives.Référence nécessaire
- Avec le long passé d’utilisation des cailloux blancs, il était donc assez normal qu’on les utilise sur un calendrier pour marquer les jours où un événement heureux ou très positif s’était produit.
Locution verbale
marquer d’une pierre blanche \maʁ.ke.dyn.pjɛʁ.blɑ̃ʃ\ (se conjugue → voir la conjugaison de marquer)
- Signaler une période de temps comme faste et particulièrement mémorable parce qu’un événement heureux ou favorable s’y est produit.
2 janvier 43 – Et tu m’as dit que tu m’aimais, jour à marquer d’une pierre blanche.
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 253)C’est une journée à marquer d’une pierre blanche.
Nous marquerons d’une pierre blanche le jour de votre arrivée parmi nous.
Sa défense, au procès de l’ancien nazi qui se tient à Lyon du 11 mai au 4 juillet 1987, est à marquer d’une pierre blanche.
— (Michaël Prazan, Adrien Minard, Roger Garaudy - Itinéraire d’une négation, 2007)
- Faire date, compter particulièrement, en parlant d’un événement.
Il est des élections qui sont à marquer d’une pierre blanche.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 septembre 2022, page 8)
Antonymes
- marquer d’une pierre noire
- marquer d’une croix blanche
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « marquer d’une pierre blanche [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « marquer d’une pierre blanche [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « marquer d’une pierre blanche [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.