maza
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe mazer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on maza | ||
maza \ma.za\
- Troisième personne du singulier du passé simple de mazer.
Espagnol
Étymologie
- Du latin *mattea, de mateola.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
maza | mazas |
maza \ˈma.θa\ féminin
- Masse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Armement) Masse d’armes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe mazar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) maza | ||
Impératif | Présent | (tú) maza |
maza \ˈma.θa\
Prononciation
- Madrid : \ˈma.θa\
- Mexico, Bogota : \ˈma.s(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈma.sa\
- Venezuela : écouter « maza [ˈma.sa] »
Voir aussi
- maza sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Kikongo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Kituba
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
Références
- Deborah L. Buchanan, The Munukutuba Noun Class System, Journal of West African Languages, page 85, 1997
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Prononciation
- France : écouter « maza [ˈmaza] »
Anagrammes
Références
- « maza », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.