menor
Ancien français
Étymologie
- Du latin minor (« plus petit »).
Adjectif
Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | mendre | mendre | menor |
Régime | menor | menor | ||
Pluriel | Sujet | menor | menors | |
Régime | menors | menors |
menor \Prononciation ?\
- Moindre.
De la menur fust mortz uns amirelz
— (La Chanson de Guillaume, f. 14r., fin de la 1re colonne, manuscrit de la British Library)- De la moindre (plaie) fut tué un amiral
Dérivés
- mendrir
- Bretagne la Menor (Bretagne)
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin minor.
Prononciation
- Lisbonne: \mɨ.nˈɔɾ\ (langue standard), \mɨ.nˈɔɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \me.nˈɔɾ\ (langue standard), \me.nˈɔɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mẽ.nˈɔɾ\ (langue standard), \mẽ.nˈɔ\ (langage familier)
- Maputo: \me.nˈɔɾ\ (langue standard), \mẽ.nˈɔɾ\ (langage familier)
- Luanda: \me.nˈɔɾ\
- Dili: \mɨ.nˈɔɾ\
- Porto (Portugal) : écouter « menor [mɨ.nˈɔɾ] »
- États-Unis : écouter « menor [mɨ.nˈɔɾ] »
Références
- « menor », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.