mitan
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mitan | mitans |
\mi.tɑ̃\ |
mitan \mi.tɑ̃\ masculin
- (Vieilli) (Régionalisme) Moitié.
Aux approches du mitan, l’eau lui montait jusqu'aux hanches, et Harry Dickson le vit tirer son coutelas et le mettre au sec dans une poche de son veston.
— (Jean Ray, Harry Dickson, La Maison du scorpion, 1932)
- (Vieilli) (Régionalisme) Milieu (dans l’espace).
Au mitan de la route.
Dans le mitan du lit.
— (Chanson traditionnelle, Aux marches du palais, XVIIIe s.)
Dans le mitan du lit.
La rivière est profonde, lon la.
La rivière est profonde.Les maçons me donnent appétit, quand je les vois, assis sur les trottoirs, mordre au beau mitan de leur miche fraîche.
— (Alphonse Daudet, Avec trois cent mille francs, que m’a promis Girardin, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 161)Il s’assit par terre, le dos à la charmille, déposa sa gerbe à ses pieds et tira son briquet de pain, qu’il coupa par le mitan.
— (Charles Deulin, « Les Trente-Six Rencontres de Jean du Gogué », Contes d’un buveur de bière, 1868, page 305)- Dans l’air plus étouffant, sous le ciel qui s’embrouille
Et gronde sourdement, le cri-cri, la grenouille
Sur le mitan des eaux, sur les petits talus,
Prudemment abrités déjà ne chantent plus.
— (Gustave Mathieu, Parfums, chants et couleurs, L’Étang, Pendant l’orage ; Imprimerie Louis Perrin, Lyon, 1873, page 67) Deux bois, l’un à son amorce, l’autre au mitan, chevauchent la longue articulation crayeuse qui porte le nom de plateau de Lorette.
— (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1915, page 205)- Quel étrange pays, ce Manise, en plein mitan des bois, de ces Héez épaisses de quatre lieues qui le protègent, mais l’isolent […] — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
Le mitan de ce golfe (le Saint-Laurent) est au 48e degré de latitude.
— (Jacques Cartier, 1er voyage, 1534)Yvon, en sa qualité d'adjoint, est encore venu me bassiner avec la déviation de Virail. La départementale passe au mitan du bled. Ils ont posé un panneau, limitation à 45 km/h.
— (Claude Courchay, Quelqu’un dans la vallée, Jean-Claude Lattès, 1997)
- Milieu (dans le temps).
Au mitan d’octobre, Gosford exhorte par écrit, le ministre des Colonies.
— (Anne-Marie Sicotte, Histoire inédite des Patriotes, Fides, 2016, page 227)Au mitan des années 2000, Armand Arnal s’appuie sur la philosophie en vogue à l’époque pour construire son menu : se satisfaire de ce que le terroir vous offre et, au passage, en tirer une vraie fierté.
— (Elvire von Bardeleben, « Armand Arnal des plants dans les plats », dans Libération, 9 septembre 2016 [texte intégral])Dans sa note de conjoncture du mois de juillet, le Comité régional du tourisme (CRT) de Nouvelle-Aquitaine use d’un euphémisme pour exprimer la déception des professionnels du secteur au mitan de l’été.
— (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 19 août 2023, page 2)
- (Argot des voleurs) (Familier) La pègre, le milieu.
Sur Oscar (le banquier), les avis différaient beaucoup dans le mitan. Certains vous juraient leur parole d’homme avoir jamais rencontré plus régulier ; d’autres le tenaient pour le roi de l’arnaque
— (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi, 1953)Les anciennes vedettes du mitan s’étaient pour la plupart mouillées avec les Frizous.
— (Auguste Le Breton, Du rififi chez les hommes, 1953)L’opinion du mitan sur mon compte, avec la mentalité qui y régnait maintenant, je m'en branlais éperdument : pour ce qui me restait à le fréquenter !
— (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi! (en recueil avec Le cave se rebiffe & Grisbi or not grisbi), Éditions Gallimard, 1955, page 58)Cette fois, y aura pas de non-lieu, ni de remise de peine ! Je vais organiser la Saint-Barthélemy du mitan !
— (Michel Audiard, Le Pacha, 1968)
Dérivés
Traductions
Homophones
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire Ancienne Langue Française, 1880-1895
Créole haïtien
Étymologie
- Du français mitan.
Espéranto
Prononciation
- Brésil : écouter « mitan [Prononciation ?] » (bon niveau)
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mitan \miˈta\ |
mitans \miˈtas\ |
mitan \miˈta\ (graphie normalisée) masculin
Dérivés
Prononciation
- languedocien moyen : [miˈta]
- provençal moyen : [miˈtãⁿ]
- France (Béarn) : écouter « mitan [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.