mitificar

Catalan

Étymologie

Dérivé de mite, avec le suffixe -ficar.

Verbe

mitificar 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. Mythifier.

Dérivés

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Dérivé de mito, avec le suffixe -ficar.

Verbe

mitificar \mi.ti.fiˈkaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Mythifier.

Dérivés

Occitan

Étymologie

Dérivé de mite, avec le suffixe -ficar.

Verbe

mitificar \mitifiˈka\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. Mythifier.

Dérivés

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

mitificar \mi.ti.fi.kˈaɾ\ (Lisbonne) \mi.tʃi.fi.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Mythifier.

Prononciation

Références

  • « mitificar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.