mlha
Tchèque
Étymologie
- Avec métathèse du l et amuïssement du g en h, du vieux slave *mъgla[1] qui donne aussi le polonais mgła (« brouillard, brume »), le croate magla (« brouillard, brume »), le russe мгла, mgla (« obscurité ») ; apparenté[2] à mžít (« bruiner ») et, plus avant[3] au grec ὁμίχλη, homikhlê (« brouillard »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mlha | mlhy |
Génitif | mlhy | mlh |
Datif | mlhě | mlhám |
Accusatif | mlhu | mlhy |
Vocatif | mlho | mlhy |
Locatif | mlhě | mlhách |
Instrumental | mlhou | mlhami |
mlha \Prononciation ?\ féminin
- (Météorologie) Brouillard.
Včera ráno byla hustá mlha.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Kvůli mlze nebylo nic vidět.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Řidiči nemají rádi mlhu.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Nerada řídím v mlze, obzvlášť v noci.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Často jsou mlhy v údolí a na horách je slunce.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
- mlhavý (« flou, vague »)
- mlhavo
Prononciation
- Tchéquie : écouter « mlha [Prononciation ?] »
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.