morir

Ancien français

Étymologie

Du latin populaire *mŏrīre, en latin classique mori.

Verbe

morir *\Prononciation ?\

  1. (Intransitif) Mourir.
  2. (Transitif) Tuer.
    • Quant il ot mort le bon vassal  (La mort du roi Gormond, édition de Auguste Scheler, page 9)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Cil dui cop l’ont mort, ce me sanble  (Chrétien de Troyes, Lancelot ou le chevalier de la charrette)
      Ces deux coups l’ont tué, il me semble
    • D’un innocent que tu as mort  (Guillaume d’Angleterre, f. 2, au milieu de la 8e colonne (manuscrit de 1288))
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun

morir *\Prononciation ?\ masculin

  1. (Infinitif substantivé) Mort.
    • Quant il est venus au morir  (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF f. 334.v b.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

Catalan

Étymologie

Du latin populaire *mŏrīre, en latin classique mori.

Verbe

morir

  1. (Intransitif) Mourir.
  2. (Transitif) Tuer.

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin populaire *mŏrīre, en latin classique mori.

Verbe

morir \mo.ˈɾiɾ\ 3e groupe (voir la conjugaison) intransitif

  1. Mourir.

Prononciation

Interlingua

Étymologie

Du latin populaire *mŏrīre, en latin classique mori.

Verbe

morir (voir la conjugaison)

  1. Mourir.

Prononciation

Occitan

Étymologie

Du latin populaire *mŏrīre, en latin classique mori.

Verbe

morir \muˈɾi\ intransitif (graphie normalisée)

  1. Mourir.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « morir [muˈɾi] »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.